日本の毎日のごはんです。お寿司や天ぷらばかりじゃない、普段のごはんを紹介しています。
My everyday food. It's not always Sushi,
not always Tempura...So, do you like Japanese food?
ad
2013年7月29日月曜日
さばの味噌煮 The mackerel simmered in miso.
サバの味噌煮をいただきました。
ご近所のKさんは母のよい友人。
サバをたくさんもらったから味噌煮にしたよーと言って
持ってきてくれたものです。
手作りであっさりした味。ショウガを添えて、やさしい味噌味でした。
おいしかったー。
Mrs.K in my neighborhood is a nice woman,
one of my mum's good friends.
A few days ago she brought the handmade mackerel simmered in miso.
Nice with some ginger.
2013年7月28日日曜日
しらすとワカメのサラダ Salad with boiled whitebate and seaweed
しらすとワカメと寒天を入れてサラダを作りました。
茗荷、ショウガ、キュウリも入れて、夏に涼しいサラダです。
ミネラルもたっぷりとれます。
I made the salad with the boiled whitebate and Wakame seaweed.
I added some ginger, Japanese ginger and agar.
Nice cool taste for summer, you can take various minerals from it!
ラベル:
おかず(side dish),
サラダ(salad),
ショウガ(ginger)
2013年7月27日土曜日
寒天 Agar
カボスジュースを寒天でかためてみました。
寒天は夏のデザートとして爽やかですね。
蒸し暑い日には嬉しいおやつです。
I made Kabosu Kanten.
The juice of Kabosu citrus jellified with Kanten (agar).
Nice cool dessert for humid summer.
棒寒天です。
The bar-style agar.
ラベル:
デザート(dessert),
夏(Summer),
寒天(agar)
登録:
投稿 (Atom)